冰雪小说

冰雪小说>东周列国志注释白话文 > 第81章 申生显灵(第2页)

第81章 申生显灵(第2页)

狐突仔细一看,原来是太傅杜原款。

恍惚之中忘记他已经死了,就问:“太子在哪里?”

杜原款指着后面的大车说:“那就是太子的车。”

狐突来到车前,见太子申生冠缨佩剑,宛如生前,让御者(驾车的人)下车,引导狐突上车,说:“国舅还念记申生吗?”

狐突垂泪回答:“太子之冤,行道之人,无不悲涕。我狐突是什么样的人,能不想念吗?”

申生说:“上帝怜悯我仁孝,已命我为乔山(陕西扶风县境内)之主了。夷吾对贾君无礼,我厌恶他肮脏龌蹉,就拒绝迁葬,又恐怕违反了众人的心意,所以点到为止。如今秦君很有贤德,我想要把晋国送给秦国(吾欲以晋畀秦),让秦国人供奉我的祭祀,国舅您认为怎么样呢?”

狐突回答说:“太子您虽然嫌恶国君夷吾,但是国民没有过错啊。而且晋国的先君也没有罪过。您舍弃一家人,而向外姓人请求祭祀供奉,这恐怕违背了仁孝的道德要求吧?(恐乖仁孝之德也)”

申生说:“国舅说得对,但是我已经都跟上帝汇报这件事了,那我就再请求改变计划。国舅暂时留下等我七天,在新城西边有一个巫师,我让他代替我给您回话。”

杜原款在车下呼唤:“国舅可以告别了(国舅可别矣)。”

于是牵着狐突下车,失足跌仆于地,车马忽然不见了。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

狐突也醒过来,发现自己竟然身在新城外面的馆驿中。心中大惊,问随从:“我怎么在这里呢?”

随从回答:“国舅祭奠刚完事,忽然跌倒,呼唤不醒,我们就把您扶到车上,载到这里安歇,幸好您还没发生什么事。”

狐突心知是梦,暗暗称奇,也不对别人说起这件事,只推说有病了,身体不舒服,暂时留下住几天再走。

到了第七天,守门人来报:“有城西巫师求见。”

狐突请他进来,把身边的人都支开。

巫师说:“我向来能与鬼神通话,现在有个乔山之主,就是晋国故太子申生,托我传话给国舅:‘如今又再一次向上帝汇报了,上帝命令:‘只是羞辱他本身,让他断了后代,就当是惩罚他的罪过罢了,对于晋国没有什么伤害’(今已覆奏上帝,但辱其身,斩其胤,以示罚罪而已,无害于晋)。”

注:【辱其身,斩其胤:使他的身体受辱,使他的后嗣断绝。指夷吾已经被秦国俘虏过;夷吾之子圉嗣位不久即被害】

狐突假装不明白怎么回事,问巫师:“所惩罚的,是谁的罪过?”

巫师说:“太子只是让我传这些话,我也不知道指的什么事。”

狐突让随从厚赏巫师,告诫他别乱说出去。

狐突回到都城,私下里对丕郑父的儿子丕豹说了这件事。

丕豹说:“君主的行为不大正常,不符合常理(举动乖张),必然不会长久(必不克终)。今后能不能是重耳作君主呢?”

正叙谈着,门卫汇报:“丕大夫(丕郑父)出使秦国已经回来了,正在朝中向君主汇报呢。”

二人告别。

之后晋惠公大诛群臣,朝中大乱。

这就是申生显灵的故事。

发生在公元前650年。

喜欢东周列国志注释白话文请大家收藏:(www。xiakezw。com)东周列国志注释白话文

已完结热门小说推荐

最新标签