大夫门尹般上奏说:“晋国知道救援卫国的军队已经出发,却不知道包围宋国的军队并没有撤退。我请求冒死出城,再去就见晋君,请求救援。”
宋成公说:“再次求人,怎么能够空口无凭地去呢(求人至再,岂可以空言往乎)?”
于是就把库房珍藏中的宝玉重器列个清单,编辑成册,献给晋侯,请求派兵援助,只等楚国退兵安宁下来之后,就按照清单交付宝玉重器。
注:【宝玉重器:代表身份、地位、政权的国家宝器,如鼎鬲之类】
门尹般与华秀老一同前行。
二人辞别宋公,找个空当(觑个方便),用绳子从城墙上缒下(缒城而出),偷偷地绕过敌人的营寨。一路寻访晋君,直接投奔军前告急。
门尹般、华秀老二人拜见晋侯,鼻涕一把泪一把地哭诉:“我宋国马上就要亡国了,我家主公只有把不太多的宗庙祭祀所用的器物,拿出来奉献给您,请可怜我们,救助我们吧(敝邑亡在旦夕,寡君惟是不腆宗器,愿纳左右,乞赐哀怜)。”
晋文公对先轸说:“宋国情况危急了。如果不去救援宋国,那么宋国就灭亡了;如果去救援,就必须要与楚国交战(若不往救,是无宋也;若往救,必须战楚)。郤毂(xigu)曾经为我出主意,必须要联合齐国、秦国,得到他们帮助不可。如今楚国归还阳谷的城池给齐国,与齐国重归于好;秦国与楚国又没有什么矛盾,如果齐、秦两国都不肯跟咱们合作对抗楚国,怎么办呢?”
先轸回答说:“我有一个计策,能够使齐国、秦国自己主动与楚国交战。”
晋文公很高兴,问:“你有什么妙计?说出来听听。”
先轸回答说:“宋国贿赂我晋国,算得上是下血本了。接受了贿赂而帮助他,对于主公来说有点不讲义气了。不如推辞了,让他们把送给我们的礼物,分别贿赂给齐国和秦国,向他们两国请求派兵解围。两国自认为国力能与楚国相称(二国自谓力能得之于楚),必定派使臣去楚国说情。楚国如果不答应,那么齐、秦两国就都会对楚国有情绪了。”
晋文公说:“倘若齐、秦两国向楚国求情而楚国答应了,那么齐、秦和宋国都会顺服楚国了,对我们晋国有什么好处吗?”
先轸回答说:“我还有一计,能够使楚国肯定不能同意齐、秦两国的求情。”
晋文公说:“你还有什么妙计?快说说。”
先轸说:“曹、卫两国,是楚国所保护爱护的,宋国,是楚国所妒忌的。我们已经驱逐卫侯、俘获曹伯了。这两国的土地,已经被我们所掌握,边界与宋国相邻。假如把这两国的土地割让给宋国(诚割取二国田土,以畀宋人),那样,楚国就更加怨恨宋国了。齐、秦两国虽然去求情,楚国难道会同意吗(其肯从乎)?齐、秦怜惜宋国而惹起楚国愤怒,就是想要不与我们联合,也不可能啊(虽欲不与晋合,不可得也)!”
晋文公拍手赞成(抚掌称善)。
于是派门尹般把宝玉重器的清单,分为两份,转献给齐、秦两国。门尹般前往秦国,华秀老前往齐国,约定要说同样的言辞,并且见面之后,要极力哀求(相见之间,须要及其哀肯)。
华秀老来到齐国,参见了齐昭公,说:“晋、楚两国正在交恶,这次的危难只有贵国才能帮助解决。如果贵国能够帮助保全宋国社稷,不只是把祖先的重器送给你们表达谢意,还要年年向贵国进贡,永远交好,世代不变(若因上国得保社稷,不惟先朝重器不敢爱,愿年年聘好,子孙无间)!”
齐昭公问:“现在楚君在哪里呢?”
华秀老说:“楚王也肯解围,已经退兵在莘城屯兵了。只有楚国令尹成得臣最近新掌握政权,指望早晚拿下我宋国,为了贪图得到功劳而不肯退兵,所以乞求贵国帮助我们吧。”
注:【莘城:shencheng,河南商丘民权县西北】
齐昭公说:“楚王之前占领我阳谷土地,近日又归还给我们,签订了友好协议,已经退兵了,这就是没有贪功的心意。既然令尹成得臣不肯退兵解围,我就为你们低头求求他!”于是派崔夭前往宋国城下,拜见成得臣,为宋国求情。
门尹般到达秦国,拜见秦穆公,也跟华秀老说的一样。秦穆公也派使臣公子絷,来到楚军大营,向成得臣求情。
齐、秦两国两不相照,各自派来使臣,来到楚军大营找成得臣求情。门尹般、华秀老都回到晋军大营汇报去了。
晋文公对他俩说:“我已经灭亡了曹、卫两国,他们的土地与宋国相邻的,我也不敢独吞,分给你们吧。”就让狐偃和门尹般去收取卫国的土地;让胥臣和华秀老去收取曹国的土地。把两国的守卫官员都驱逐了。
崔夭、公子絷正在成得臣军营中替宋国求情,恰好那些被驱逐的守卫官员都来告状,说:“宋大夫门尹般、华秀老依仗晋国的军队,将本国的田地,都割据去了!”
成得臣大怒,对齐、秦两国使臣说:“宋国如此欺负曹、卫两国,哪像个求和的?我不敢答应你们的求情了,请谅解。”
崔夭、公子絷只好回去了。
这是发生在公元前632年的事。
喜欢东周列国志注释白话文请大家收藏:(www。xiakezw。com)东周列国志注释白话文